メタルギアソリッド5 通訳を回収するかしないかで変わるムービー

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 окт 2024
  • #mgsv #メタルギアソリッド5
    MGSVのムービーシーンをキャプチャーする際にたまたま録れたので比較動画を作ってみました。回収していない通訳がアフリカーンス語かキコンゴ語かわからなかったので「?」を付けています。作りが細かい。

Комментарии • 118

  • @Yasudini
    @Yasudini  5 лет назад +237

    動画内で'アフリカーンス語(?)'としているところがキコンゴ語のようです。

  • @atyatya871
    @atyatya871 5 лет назад +325

    スネークが語学指導受けてるとこ想像するとほんわかしてきた

  • @コミュニズムハゲ
    @コミュニズムハゲ 5 лет назад +96

    ヴェノム君基本的に無口だから凄い新鮮

  • @suken1019
    @suken1019 Год назад +21

    Vは言語がテーマになってる作品だから、こういう場面はすごいこだわってるね
    メタルギアシリーズはキャラが外国語で喋っている設定でも日本語で表現されてたけど
    今回からはちゃんと異なる言語同士の接触がリアルに描かれるようになったね
    でないとクワイエットのあのシーンも成立しなくなる

  • @RK-sd9gi
    @RK-sd9gi 5 лет назад +126

    このシーンの大塚さんの「棄てちまったのか」の言い方好きすぎる

  • @-m9818
    @-m9818 5 лет назад +206

    これ、開発陣の誰かがニヤニヤして見てそう。
    で、あ、あの隠しまだ見つかってねぇwwとか言って笑ってそう

  • @ねこですよろしくお願いします-b8h

    そういえばヴェノム全然喋らないから大塚さんの声が新鮮に聞こえた

  • @星人ちくわ-r8r
    @星人ちくわ-r8r 5 лет назад +35

    動画待ってました!!
    細部にまでこだわり抜いたメタルギアV、作品への情熱を感じますね!
    そして、そのこだわりに気付くYasuさんがまた熱い!

  • @okajunjun1
    @okajunjun1 5 лет назад +104

    こんな検証をして新たな発見をするyasuさんも、こんな細かな設定をしてある小島監督にも脱帽。ここで大塚さんの声を聞いた人ってあまりいないような。

    • @spopon
      @spopon 5 лет назад +3

      キコンゴ語で話してるのは大塚さんじゃないんですか?

    • @walwalke2261
      @walwalke2261 5 лет назад +7

      どちらかと言えばここで英語(日本語)ボイスを聞いてるのが珍しい
      このミッション自体がこの地域のミッションをある程度進めてからなので

    • @bonnczech6974
      @bonnczech6974 5 лет назад +3

      そしてfuck konami

  • @gamer_chuck
    @gamer_chuck 5 лет назад +170

    これ意外と知られてないんですよね…俺も当時新規データでやり直した時、通訳をあえて仲間にしないっていう捻くれたプレイしてたら明夫さんの日本語ボイスで驚きました

    • @creepy_vpig
      @creepy_vpig 5 лет назад +20

      chuck BUTA その縛りプレイキツそう

    • @ケイジローレンス
      @ケイジローレンス 2 года назад +11

      尋問ができんと思うから暗記ゲー若しくは探索ゲーになりますな

  • @第六十四代北斗神拳伝
    @第六十四代北斗神拳伝 5 лет назад +41

    まだ、やってんのかよ。
    監督。俺にはこれしかない。

  • @takumi4452
    @takumi4452 5 лет назад +65

    0:18 妖怪ヤムペンべ

    • @Ha-yq5ck
      @Ha-yq5ck 5 лет назад +5

      最後が「んべ」って聞こえるから田中のおっさん感も

  • @1mnio9s8gu4
    @1mnio9s8gu4 5 лет назад +65

    うおー知らなかった!
    相変わらず大塚明夫さんの声かっこいい!

  • @Reper3040
    @Reper3040 5 лет назад +7

    本当に細かく設定してありますね~始めて見ました。

  • @ゲスト-c8c
    @ゲスト-c8c 5 лет назад +21

    知らなかった…
    検証ご苦労様です。

    • @トッポ-r5f
      @トッポ-r5f 5 лет назад +1

      ごめん全然関係ないけどプロフィール画像の詳細教えてくれる?

    • @ゲスト-c8c
      @ゲスト-c8c 5 лет назад +3

      トッポ もんはんのぇ□ほん というタイトルの薄い本の第10巻の表紙になります^^
      ぇ→え
      ろ→ろ
      直接書くと少々まずいのでこう置き換えています。お手をかけますね。
      あと、返信遅れてしまってすみません(._.)

    • @トッポ-r5f
      @トッポ-r5f 5 лет назад

      @@ゲスト-c8c
      ありがと

    • @KumamusiPudding
      @KumamusiPudding 5 лет назад

      親切な紳士だ…

    • @シノ-r7h
      @シノ-r7h 5 лет назад

      @@ゲスト-c8c モンハンのエロ本好き
      ナルガ編はまじ抜ける()

  • @Vapjo
    @Vapjo 2 года назад +6

    発売から7年経ってめちゃくちゃやり込んだのにここ大塚さんボイスになるの今初めて知ったわ…

  • @ys-ze3xo
    @ys-ze3xo 5 лет назад +22

    すぐ万再生いくからやっぱメタルギアは潜在的に人気あるなぁ

  • @田中山田-h9s
    @田中山田-h9s 5 лет назад +35

    回収しない方がめっちゃかっこええやん

  • @skollhati5206
    @skollhati5206 5 лет назад +13

    知らなかった…こっちの方がイーライ英語わかるんじゃね?って言ってたカセットテープの辻褄合いますね

  • @ヤパーナ
    @ヤパーナ 5 лет назад +54

    こういう作りこみがMGSの醍醐味の一つだけど
    それ以前にストーリーを完結させてほしかったぜ~

  • @うま-h7b
    @うま-h7b 5 лет назад +39

    いや通訳居るからってボスも喋れるようになんのかい!
    0:30 うーむ…キコンゴの筈なんだがなぁどう考えても「そんなもので」って言ってんだよなぁ…

    • @ーちょこ
      @ーちょこ 5 лет назад +2

      僕も聞こえたww

    • @セラスティーローゼ
      @セラスティーローゼ 5 лет назад +1

      そんがもので、に聞こえた。

    • @ut-ut9580
      @ut-ut9580 5 лет назад

      むとぅめとぅまとぅる みんなと話すために教えて貰ったんだろうな

  • @Furuhara
    @Furuhara 5 лет назад +8

    おー細かいですね!
    うぽつです!

  • @spopon
    @spopon 3 года назад +19

    大塚さんってフランス語も4で喋ってたけど、すごい発音綺麗。
    いや、本当の発音はしらんけども。

  • @Raligun757876
    @Raligun757876 5 лет назад +2

    遅かったじゃないか…
    検証ご苦労様です!!

  • @バター猫のパラドックス
    @バター猫のパラドックス 5 лет назад +3

    これはなかなかレアですね。普通通訳回収しちゃいますもんね。

  • @bechi0226
    @bechi0226 5 лет назад +56

    BIGBOSSもちゃんと通訳から会話のレッスンしてもらってるんですね( ^ω^)

    • @yoshihiro1387
      @yoshihiro1387 5 лет назад +8

      そのシュールな風景をピークォッドはヘリ内で見ているのかな?

    • @user-sc8ii6jw2j
      @user-sc8ii6jw2j 5 лет назад +6

      yoshihiro ヘリの中でレッスンしたらヘリの中が人でパンパンになりそうw

    • @DD-ri7js
      @DD-ri7js 5 лет назад +2

      yoshihiro ピークォドはヘリの名前じゃなかったですか?

    • @yoshihiro1387
      @yoshihiro1387 5 лет назад +5

      @@user-sc8ii6jw2j ボス+カズ+オセロット+言語兵(3人ぐらいだったはず)=約6人で座席は運転席込みで7個あるから全部の席を使うことになるなww

    • @yoshihiro1387
      @yoshihiro1387 5 лет назад +2

      D D
      ヘリのコードネームだったはずだけどパイロットネームとしても使えなかったっけ?

  • @pentax1220
    @pentax1220 5 лет назад +19

    イーライ達が喋ってるのはキコンゴなんですよ
    アフリカーンス語と区別つきにくいですよね笑

    • @Yasudini
      @Yasudini  5 лет назад +7

      そうなんですか!ありがとうございます!

  • @ふろー-h3g
    @ふろー-h3g 5 лет назад +8

    これは純粋に驚いたわ
    うぽつです

  • @冨田享-m6o
    @冨田享-m6o 3 года назад +8

    イーライから見たら英語でもキコンゴ語でも「お前にだけは言われたくない!」って言いたいんだろうな

  • @ふじいら
    @ふじいら 2 года назад +3

    日本人でキコンゴ知ってる人8割くらいメタギア経由説

  • @amesupiiii
    @amesupiiii 5 лет назад +5

    自力で覚えられるなら通訳を回収する必要が皆無やんけ!!!!

  • @リラッチ
    @リラッチ 5 лет назад +4

    お皿の豚 撃つと 一回だけ泣くんだよね!。

  • @ろうち-i2n
    @ろうち-i2n 5 лет назад +13

    終わりかた完全に殺そうとしてる

  • @KT-nx3mq
    @KT-nx3mq 5 лет назад +6

    おぉ!
    日本語ボイスだ!

  • @マメロン-k6j
    @マメロン-k6j 5 лет назад +2

    「ンベベ」ってところは坊主って意味なのだろうか。

  • @アンダーニンジャ-m6j
    @アンダーニンジャ-m6j Год назад

    良い終わり方するじゃねぇか坊主

  • @crossfiremaskedangel8807
    @crossfiremaskedangel8807 5 лет назад +7

    ps3版で最初やったとき通訳回収後にホワイトマンバやってたんだが、ps4版買った際にふと「通訳回収してなかったらどうなるんだろ?」って気になってサイドオプスやらずにホワイトマンバやったらちゃんと日本語で話しててびっくりした

  • @xnooxno.394
    @xnooxno.394 5 лет назад +1

    最後の『ご視聴ありがとうございました』ボコォ)
    ってイーライを殴るのを想像しました。

  • @宮川翔伍-q3u
    @宮川翔伍-q3u 5 лет назад +4

    すげー!!!!!

  • @大塚浩士
    @大塚浩士 2 года назад +2

    ヴェノムスネークって ボスより 老けたというか やつれたような喋り方しますよね
    声優さんも意識してたりするのかな?

  • @Razor_2960
    @Razor_2960 5 лет назад +16

    MGS V never dies never

  • @diraiton7996
    @diraiton7996 5 лет назад +13

    アフリカーンス語(Afrikaans)はオランダ語から派生した言語である。

    • @ch-vs4me
      @ch-vs4me 5 лет назад

      これキコンゴ語っていうらしいですね...Google先生が言ってた(翻訳)

  • @design4196
    @design4196 5 лет назад +1

    フヌリカンス ンゲベ 
    (勝利のVサイン)

  • @蓮々-i6e
    @蓮々-i6e 5 лет назад +1

    通訳回収するのが強制だと勝手に思ってたからビックリだ。

  • @soundonly6739
    @soundonly6739 2 года назад +8

    キコンゴ語で話しかける→現地のPMC
    英語で話しかける→らりるれろの一味
    って考えてそうと思った
    でも英語で話しかけて「殺す」って言ってるとこ見るとイーライが分かる言語は英語のみかなって思う。

    • @zurisunightcore2649
      @zurisunightcore2649 2 года назад +2

      回収(救助)した現地の子供とイーライが現地の子供が自分の父親の話を楽しく話している時に
      大人が嫌いなイーライの逆鱗に触れてイーライがキコンゴ語で逆ギレして更に呼ばれたくない本名(イーライ)で呼ばれたので更にヒートアップ
      その口論を目撃したDDのスタッフが日本語(作中では英語)で本名で呼びながら仲裁に入るも大人が嫌いなイーライはDDスタッフからナイフを奪い攻撃を行う
      初発はDDがボスやオセロットに仕込まれたCQCで応戦するも未熟だったため呆気なくイーライにナイフを突きつけられ
      イーライから「子供扱いするな」と言い放つ
      その瞬間を見ていたオセロットにCQCで抑え込まれ敗北
      っていう感じでイーライやデイビッド(ソリッド・スネーク)はジャック(ネイキッド・スネーク)の言語能力に優れているので
      母語はブリテッシュ(英語)ではあるものの多言語を喋れると言う(恐るべき子供たち計画による)遺伝的素質を持っているという伏線もあります

  • @rairai6741
    @rairai6741 5 лет назад +1

    0:18妖怪ヤムペンベ

  • @MSG3SD8
    @MSG3SD8 2 года назад

    捨てっちまったのか
    って言い方何か草

  • @Rorderwaktk317
    @Rorderwaktk317 4 года назад +1

    ボスは脳の外傷のせいで他の言語話せないけど
    ボス(大塚明夫)は確か6ヶ国語話せるんだよね

    • @sexaiekiHnukerushasei
      @sexaiekiHnukerushasei 2 года назад +2

      そもそも脳の外傷で喋れないのはボスに仕立て上げるためで本人は英語しか喋れないんじゃなかったっけ?

    • @amesupiiii
      @amesupiiii Год назад +1

      @@sexaiekiHnukerushasei
      そういうことやね

  • @ジャイルJ
    @ジャイルJ 5 лет назад

    これキコンゴ語の翻訳者回収してなかったから初見で聞けました

  • @doumounakemonotachi
    @doumounakemonotachi 2 года назад

    ⭐︎妖怪ヤムペンベ⭐︎

  • @ぽていとぅお
    @ぽていとぅお 2 года назад

    \\\\妖怪ヤムペンべ///

  • @surasutar
    @surasutar 5 лет назад

    まーだやってんのかよ。
    小島さん喜ぶよ

  • @矢に膝を受けてしまって
    @矢に膝を受けてしまって 6 месяцев назад

    完全版出ないかな……

  • @ハッピー-n9b
    @ハッピー-n9b 5 лет назад +1

    新たな発見でしたヽ(*´∀`)ノ♪

  • @ぬらりひょん-b9i
    @ぬらりひょん-b9i 5 лет назад +2

    おまどうま!

  • @kennosuke0127
    @kennosuke0127 5 лет назад +3

    大塚明夫「ヤボケペンガカ」

    • @NabeOfSuppon
      @NabeOfSuppon 5 лет назад +1

      その後の大塚明夫「妖怪ヤムペンべ?」

  • @To_ayuki_higesuba
    @To_ayuki_higesuba 2 года назад

    あ、俺通訳回収してたんだな(この動画で気づくっていう)

  • @NabeOfSuppon
    @NabeOfSuppon 5 лет назад

    ゲームに言うのもなんだけど、通訳回収するだけでこんだけ喋れるって学校のテストとか楽そう

  • @OTINTIN
    @OTINTIN 5 лет назад

    マジで殴られる1秒前

  • @ビィルゲイッ
    @ビィルゲイッ 5 лет назад +1

    こんな事が隠してあったのか‼︎
    BF5飽きたし久しぶりにMGSV久しぶりにやるか

  • @ぴーりぴ
    @ぴーりぴ 4 года назад

    そういえば通訳してるんだからその本人の声はわからないはずなのに??

  • @vultureisslave5403
    @vultureisslave5403 5 лет назад +1

    へぇー俺多分回収してないわw

  • @我が名はブロス糞フゥンデル

    まぁこの時のホワイトマンバ(リキッド)て英語わかるんだけどね

  • @うまるズキさん
    @うまるズキさん 5 лет назад +5

    通訳は回収しない方がいいんですか?🙋

    • @やっさんやっさん-k1w
      @やっさんやっさん-k1w 5 лет назад +6

      回収しないとホールドアップやCQCでの拘束のときに尋問の内容が判別出来ない。

    • @ワルツ007
      @ワルツ007 2 года назад

      通訳がいる、いないで現地の敵兵の話がわかりません。
      他の方の指摘通り、尋問がわからないのと、兵士たちの会話もわからない、中にはこういうイベントに変化がある場合もあります。
      凄い限定的な話だと、序盤のロシア語の通訳をFOBで他のプレイヤーから奪って、自身のサイドオプスで通訳回収 ロシア語で敵監視所に向かうと、通訳の人は最初兵士と話してて、普通はロシア語がわからない状態なので内容はわかりませんが、ロシア語がわかる状態で向かうとこのときの会話がわかります。ちなみに通訳系のサイドオプスはクリアしたら二度と進めれないので、通訳なしでFOBが解禁されるまでメインミッションを進めないといけないので、聞けるのはかなり難しいですが、小島監督のこだわりもわかりますね

  • @timl7205
    @timl7205 5 лет назад

    知らなかったww

  • @km-6594
    @km-6594 Год назад

    回収してねぇわ俺w

  • @jancuxbitch
    @jancuxbitch 5 лет назад +3

    Live streaming bro, i play too but nub bro

  • @dall0712
    @dall0712 2 года назад

    へえ✨

  • @6nem3ktumi
    @6nem3ktumi 5 лет назад +1

    説明してくれ
    おんせいだけ?

    • @Yasudini
      @Yasudini  5 лет назад

      通訳を回収するとスネークがキコンゴ語でイーライに話しかけるのに対し、回収しない場合だと英語(動画内では日本語)で話しかけるようになります。

  • @from4443
    @from4443 5 лет назад +1

    遅くね?
    この動画で気づいたわ

  • @かなりやチャンネル
    @かなりやチャンネル 3 года назад

    アフリカーンス語はペンペンばっか言ってるね

  • @じむこま
    @じむこま 6 месяцев назад

    リキッド君昔から偉そうな感じね

  • @レッドハン
    @レッドハン 11 дней назад

    118コメ

  • @シャア専用ズンドコベロンチョ

    こんな造り込みするくらいなら、血塗れ鬼になるかならないかオプションで選択させて欲しかったよ。
    あれが嫌過ぎてやる気無くして止めた。
    強制血塗れ自体もたまらなく嫌なんだが、何よりプレイスタイルにこんな誰も喜ばんような只々不快なだけのケチの付け方をする姿勢が強烈に頭に来た。
    もうコジマのゲームは買わないと思う。